É pau, é pedra. É o fim do caminho. É um resto de toco. É um pouco sozinho. É um caco de vidro. É a vida, é o sol. É a noite, é a morte.É um laço, é o anzol. É peroba do campo, é o nó da madeira. Caingá, candeia, é o Matita Pereira. É madeira de vento, tombo da ribanceira. É o mistério profundo, é o queira ou nao queira. É o vento ventando, é o fim da ladeira. É a viga, é o vao, festa da cumeeira. É a chuva chovendo, é conversa ribeira. Das águas do março, é o fim da canseira. É o pé, é o chao, é a marcha estradeira. Passarinho na mao, pedra de atiradeira. É uma ave no céu, é uma ave no chao. É um regato, é uma fonte, é um pedaço de pao. É o fundo de poço, é o fim do caminho. No rosto o desgosto, é um pouco sozinho. A stick, a stone. It´s the end of the road. It´s the rest of a stump. It´s a little alone. It´s a sliver of glass. It is life, it´s the sun. It is night, it is death. It´s a trap, it´s a gun. The oak when it blooms, a fox in the brush. The knot in the wood, the song of a thrush. The wood of the wind. The cliff, a fall. A scratch, a lump. It is nothing at all. It´s the wind blowing free, it´s the end of the slope. It´s a beam, it´s a void. It´s a hunch, it´s a hope. And the river banks talks of the waters of March. It´s the end of a strain. It´s the joy in your heart. The foot, the ground. The flesh and the bone. The beat of the road, the sligshot´s stone. A fish, a flash. A silvery glow. A fight, a bet. The range of a bow. The bed of the well, the end of the line. The dismay in the face. It´s a loss, it´s a find. A spear, a spike, a point, a nail. A drip, a drop. The end of the tale. A truckload of bricks in the soft morning light. The shot of a gun in the dead of the night. A mile, a must. A thrust, a bump. It´s a girl, it´s a rhyme. it´s a cold, it´s the mumps. The plan of a house, the body in bed. And the car that got stuck. It´s the mud, it´s the mud. Afloat, adrift. A flight, a wing, a hawk, a quail. The promise of spring. And the riverbank talks of the waters of March. It´s the promise of life. It´s the joy in your heart. É um passo, é un ponte. É um sapo, é uma ra. É um belo horizonte, é uma febre terça. Sao as águas do março fechando o verao. É a promessa de vida no teu coraçao.É pau, é pedra. É o fim do caminho. É um resto de toco. É um poco sozinho. É um caco de vidro. É a vida, é o sol. É a noite, é a morte.É um laço, é o anzol. Sao as águas de março fechando o verao. É a promessa de vida no teu coraçao...É pau, é pedra...
( Lyrics : J.C. Jobim "Águas do Março", Joao Gilberto e Astrud e Stan Getz )
Sozinho...The cold morning light é o mistério. É a vida, a promise.
To listen, click HERE
2 comments:
uf ... no puc dir res, m'ha tocat de ple...
Això mateix diu la lletra...
Post a Comment